Hi German translators
We already started translating here: http://l10n.privnet.biz/translate/languages/de
Feel free to help us with this.
For already participated translators:
During translating, I noticed that there are some general things we should talk about and decide on, in order to keep the translation as consistent as possible.
E.g. Do we use the "Höflichkeitsform" or not?
Or how do we translate words of the family "shipment", do we take "Lieferung" or "Sendung"
I think it would be a help to use this thread for that.
P.S. I also think that from this point (in this Forum topic), we can switch to German to communicate. 


.